Organização é o princípio de tudo, mantê-la significa competência. Alfredo Valente Júnior
Mostrando postagens com marcador Livro. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Livro. Mostrar todas as postagens
sábado, 24 de setembro de 2016
LIVRO IMPRESSO X DIGITAL
terça-feira, 28 de julho de 2015
Entrevista com a escritora Jéssica Paula
AUTORES E LIVROS. Margarida patriota entrevista a jornalista e escritora Jéssica Paula, autora do livro "Estamos Aqui", onde relata histórias de vítimas dos conflitos no leste africano. 'As 10h00 e 16h00 na Rádio Web Acervo, acesse para ouvir em www.radiowebacervo.com.br
quarta-feira, 14 de janeiro de 2015
Rede Marista de Solidariedade lança livro sobre Biblioteca Interativa
A biblioteca interativa é uma biblioteca viva que busca a formação e a transformação de pessoas, oferecendo contação de histórias, mediação de leitura, jogos, dramatizações, saraus e rodas literárias que levam o público, especialmente as crianças, a se movimentar pelo mundo da leitura e desvendar seus encantos. A Rede Marista de Solidariedade, com o objetivo de mostrar como é essa modalidade, lança o livro Biblioteca lnterativa como espaço de promoção cultural – Sistematização das experiências de Londrina e Maringá.
A publicação traz uma experiência de desenvolvimento da metodologia avaliativa dos projetos do Programa Biblioteca Interativa, implementados pelo Centro Educacional Marista Ir. Acácio, em Londrina, e pelo Centro Educacional Marista Ir. Beno, em Maringá, no Paraná.
“As bibliotecas interativas Maristas são espaços abertos aos educandos, aos educadores e à comunidade, como fonte difusora de informações, ideias, valores e experiência que requerem a participação ativa do usuário desse espaço”, explica Vanderlúcia da Silva, coordenadora de projetos da Rede Marista de Solidariedade.
De 2007 a 2010, o Programa Biblioteca Interativa, a partir da experiência desenvolvida em Londrina e Maringá, realizou aproximadamente 221.800 atendimentos. O acervo, o acesso à tecnologia e as ações culturais dessas bibliotecas contribuem para o desenvolvimento de valores humanos, cidadania e garantia de direitos.
“O projeto é muito interessante porque, além de aprendermos a nos expressar melhor, aprendemos a ler e escrever, mostrar os sentimentos e o principal, perder a vergonha. É importante porque incentiva às crianças, adolescentes e até adultos a ler ou ser um mediador de leitura. Para mim, é bom porque vivemos um momento de criança e nos divertimos com as crianças, aprendemos muito”, conta Larissa, 13 anos, de Maringá.
O livro retrata uma ação que potencializa e consolida práticas vivenciadas há bastante tempo pela instituição e apresenta as bibliotecas como espaços aliados da escola e da comunidade. “Hoje em dia, as crianças e os adolescentes se envolvem muito com internet e outros tipos de brincadeiras e não são muito ligados à leitura. Acho muito importante, na hora do intervalo da escola, eles terem esse momento. Minha filha ama os livros e fica encantada com os livros daqui, que são diferentes da escola. A importância para educadores e comunidade é a mesma que para os educandos que podem fazer uma pesquisa, procurar um livro e ter momento de leitura”, diz Ângela Araújo, 33 anos, mãe de Letícia Araújo, 10 anos, de Londrina.
Fonte: www.planetauniversitario.com em 13.01.2015
segunda-feira, 29 de dezembro de 2014
Para dormir bem, livro impresso é melhor do que tablet
E-book: pesquisadores constataram ainda que os leitores de tablets estão menos alertas no dia seguinte |
Washington - Para dormir bem, é melhor ler um livro impresso do que um e-book, afirma um estudo divulgado nesta segunda-feira, explicando que a luz azul dos aparelhos eletrônicos afeta o sono.
Os pesquisadores do Brigham and Women's Hospital de Boston compararam os efeitos biológicos de ambos os tipos de leitura antes de dormir.
O estudo foi publicado no periódico "Proceedings", da Academia Nacional de Ciências.
Durante duas semanas, 12 participantes fizeram suas leituras em tablets e em livros impressos quatro horas antes de dormir, durante períodos de cinco dias consecutivos.
"Aqueles que liam livros em tablets levaram mais tempo para dormir, tinham menos sono à noite, e sua produção de melatonina (que induz ao sono) se reduzia", explica a autora do estudo e pesquisadora de Ciências do Sono do hospital de Boston Anne-Marie Chang, em uma nota.
"Seu ritmo circadiano (relógio biológico interno) se atrasava, e estavam menos despertos no dia seguinte do que aqueles que leram livros impressos", acrescentou.
"Os ritmos circadianos naturais do corpo são interrompidos pela luz de ondas curtas, conhecida como luz azul, que provém desses aparelhos eletrônicos", continuou Anne-Marie.
Os pesquisadores constataram ainda que os leitores de tablets dormem uma hora mais tarde do que os outros e estão menos alertas no dia seguinte - mesmo depois de oito horas de sono.
Investigações anteriores haviam demonstrado o efeito da luz azul na secreção de melatonina, mas seus efeitos no sono ainda não haviam sido estudados, disseram os cientistas.
Eles acreditam também que o uso desses aparelhos, principalmente entre crianças e adolescentes, "desempenha um papel, ao perpetuar a falta de sono", tendência que se agrava há meio século. Por esse motivo, os pesquisadores pedem investigações sobre as consequências, para a saúde, de seu uso em longo prazo.
Fonte: www.exame.com.br em 22.12.2014
quarta-feira, 10 de dezembro de 2014
quinta-feira, 4 de dezembro de 2014
Em um ano, escritora lê um livro de cada país do mundo
Ann Morgan sentia que só conhecia autores que escrevem em inglês |
A escritora britânica Ann Morgan se impôs o desafio de, em um ano, ler um livro escrito em cada país do mundo. Ao todo foram 196 livros – de 195 países reconhecidos pela ONU e de Taiwan, que hoje é considerada província rebelde chinesa.
Em muitos casos, o desafio foi encontrar edições em inglês, língua da escritora-leitora. Em relação a outros países, a dificuldade foi encontrar algo publicado. Ela recorreu diretamente a alguns autores para ajudá-la.
No Brasil, Morgan optou por ler A Casa dos Budas Ditosos, de João Ubaldo Ribeiro, que ela considerou "um desempenho envolvente e persuasivo de um escritor de ponta na cena literária mundial." A forma como o escritor retrata o pensamento feminino é "impressionante", para ela.
As impressões foram transformadas em um livro a ser lançado em fevereiro de 2015: Reading the World: Confessions of a Literary Explorer ("Lendo o Mundo: Confissões de uma Exploradora Literária", em tradução literal).
Mas para os curiosos, Ann Morgan divulga, em seu blog em inglês, a lista completa junto com cada avaliação. No artigo abaixo, escrito para a BBC, ela descreve como foi essa curiosa experiência de ler um livro de cada país do globo.
Eu sempre pensei que fosse uma pessoa razoavelmente cosmopolita, mas minha biblioteca pessoal conta uma história diferente. Com exceção de alguns romances da Índia e um ou outro livro da Austrália ou África do Sul, minha coleção literária só tem autores britânicos e americanos. Para piorar, eu quase nunca havia lido livros traduzidos. Meu universo está todo restrito a autores que escrevem em inglês. No Reino Unido, 62% dos britânicos conseguem ler apenas em inglês.
Eu queria descobrir o que estava perdendo. Então no começo de 2012, me propus o desafio de ler um livro de cada país do mundo – em um ano, foram 195 países reconhecidos pela ONU e Taiwan, que já não é mais reconhecido como tal.
Imaginei que não encontraria livros de quase 200 países na livraria perto da minha casa, então montei o blog A Year of Reading the World, pedindo recomendações de leitores de todas as partes do mundo.
A resposta foi incrível. Em pouco tempo, recebi uma avalanche de recomendações. Alguns leitores chegaram a me mandar livros de seus países pelo correio. Outros passaram horas pesquisando autores para mim.
Alguns escritores chegaram a me enviar manuscritos traduzidos para o inglês e que ainda não haviam sido publicados, como Ak Welsapar, do Turcomenistão, e Juan David Morgan, do Panamá.
Mas mesmo com toda essa "equipe de apoio", a tarefa foi dura. De todos os livros publicados no Reino Unido, apenas 4,5% são traduções. Ou seja, conseguir obras estrangeiras em inglês ainda é um desafio.
Países lusófonos
Dentro da cabeça
A dificuldade maior foi conseguir obras de países africanos francófonos ou lusófonos. Há poucas obras em inglês de lugares como Comoros, Madagascar, Guiné Bissau e Moçambique. Em vários desses países, precisei recorrer a manuscritos que não foram publicados.
Em São Tomé e Príncipe, eu teria perdido minha batalha, não fosse pelo esforço de leitores europeus e americanos que traduziram contos de Olinda Beja – só para que eu tivesse algo para ler do país.
Há países onde sequer existe uma tradição escrita. Para conseguir uma boa história das Ilhas Marshall, por exemplo, é melhor pedir permissão ao "iroji" (um líder tribal local) para ouvir algum caso narrado por um dos contadores de histórias. A literatura local não tem a mesma riqueza.
No Níger, as melhores lendas são contadas pelos "griots", poetas populares treinados desde os sete anos de idade para misturar música e ficção. Há poucos registros escritos de suas performances incríveis – e mesmo essa experiência é pobre comparada com a apresentação ao vivo.
Como se não bastassem esses obstáculos, há sempre a política para complicar tudo. A criação de um novo país, o Sudão do Sul, em 9 de julho de 2011, também colocou um desafio. O país possui vários problemas de infraestrutura, com deficiências em estradas, hospitais e escolas. Com tantas necessidades mais urgentes, quem teria escrito um livro em apenas seis meses?
Se não fosse por um contato local, que me apresentou à escritora Julia Duany, minha única solução seria tomar um avião até Juba para ouvir um contador de história. Mas Julia se dispôs a escrever uma história só para mim.
Pesquisar autores e livros me tomou tanto tempo quanto ler e escrever meu blog. O processo foi muito cansativo, pois tive de conciliá-lo com meu próprio trabalho de escritora. Passei muitas madrugadas em claro para manter de pé minha meta de ler um livro a cada 1,87 dias.
Mas o esforço valeu a pena. Muito mais do que só "viajar sem sair do lugar", me senti como se estivesse habitando a cabeça de várias pessoas pelo mundo. Na "companhia" do escritor Kunzang Choden, do Butão, eu não apenas "visitei" os templos exóticos locais – fi-lo como fazem os budistas nativos.
O mesmo aconteceu com as montanhas de Altai, na Mongólia, que tive a chance de conhecer pela imaginação de Galsan Tschinag. Em Mianmar, um festival religioso me foi narrado por um médium transgênero – criação de Nu Nu Yi.
Essa experiência é mais poderosa que mil notícias de jornais e revistas, e me fez perceber melhor como vivem as pessoas longe de mim. Isso e o contato com leitores de todas as partes do mundo me fizeram sentir mais parte do nosso planeta.
Fonte: http://www.bbc.co.uk/portuguese/noticias/2014/11/141128_vert_cul_livros_mundo_dg em 28.11.2014
Site disponibiliza 14 mil livros digitais para escolas e bibliotecas
Árvore de Livros cobra assinatura mensal e oferece relatórios de leitura para professores
Para popularizar a leitura entre os brasileiros, a Árvore de Livros (www.arvoredelivros.com.br) oferece 14 mil eBooks de mais de 100 editoras diferentes para instituições de ensino e bibliotecas. Por meio de assinatura mensal, a ideia é ampliar o acesso às publicações criando acervos digitais customizados. A plataforma também gera relatórios sobre os hábitos de leitura dos usuários.
Arvore
Cada instituição tem acesso a todas as obras e também pode fazer uma seleção das publicações que deseja disponibilizar, personalizando sua própria “árvore”. Os livros já vêm categorizados por faixa etária e gênero. Os usuários têm login e senha próprios e todo projeto possui um gestor, que recebe relatórios sobre os títulos lidos pelos cadastrados.
Um professor, por exemplo, pode acompanhar o avanço nas leituras de seus alunos por meio de gráficos que mostram, inclusive, o tempo que um determinado estudante gastou em cada parte do livro ou se deixou alguma para trás. “Com esse controle, é possível identificar dificuldades que o aluno apresente, como déficit de atenção”, explica João Leal, sócio-fundador e diretor de operações da empresa. O educador pode, ainda, usar a plataforma para recomendar bibliografia e propor exercícios online a fim de avaliar interpretações sobre as leituras.
Por se tratar de edições digitais, é possível fazer marcações e alterar o tamanho da letra. Além disso, os usuários podem interagir entre si para comentar obras e tirar dúvidas. Há, ainda, o recurso da tradução para Libras, possibilitando que pessoas com deficiência auditiva possam, também, usufruir da plataforma. Os eBooks podem ser acessados de qualquer dispositivo – computadores, tablets, celulares –, mesmo offline.
Lançada em abril de 2014, a Árvore de Livros já firmou parceria com a Associação Brasileia dos Municípios e está presente em 350 bibliotecas públicas do país. “Em uma dessas instituições, a facilidade de acesso aos livros elevou a média de leitura dos frequentadores para 14,4 títulos por ano, enquanto a média nacional é de dois. Agora é a vez das escolas”, conta o diretor de operações.
Os pacotes da Árvore de Livros variam conforme o número de usuários, com preços entre R$ 2,50 e R$ 9,90 mensais por cadastrado. A meta é começar o ano atendendo dez redes municipais de ensino e escolas privadas melhor classificadas no ENEM, além de alcançar mil bibliotecas públicas.
Fonte: www.segs.com.br em 03.12.2014
terça-feira, 25 de novembro de 2014
Seminário Internacional sobre o Plano Municipal do Livro, Leitura, Literatura e Biblioteca de São Paulo
Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no TwitterCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest
Marcadores:
Biblioteca,
Biblioteca de São Paulo,
Hábito de leitura,
Leitura,
Literatura,
Literatura e Biblioteca de São Paulo,
Livro,
Livros,
Seminário Internacional sobre o Plano Municipal do Livro
Assinar:
Postagens (Atom)